Donnerstag, 20. Dezember 2007

TO KEEP ME BUSY OVER THE HOLIDAYS - DAMIT ICH WAS ÜBER DIE FEIERTAGE ZU TUN HABE

Over the holidays the door to my studio will remain closed and the sewing machine shut down. To keep my productive juices flowing I started to knit a sleevless sweater, the kind you wear over a blouse. The pattern out of the knitter's magazine Rebecca is written for a dress only I made a few changes to my liking. It is for advanced knitters and really needs concentration. I haven't knit for a while and forgot how soothing it can be during hours of television. Perfect for this time of the year.
Über die Feiertage wird mein Nähstudio geschlossen bleiben. Um meinen Produktionsdrang anderweitig zu stillen, habe ich wieder angefangen zu stricken. Diesmal ist es ein ärmelloses Oberteil, das man über eine Bluse trägt. Die Vorlage ist aus der Strickzeitschrift und eigentlich für ein Kleid gedacht, ich habe sie für mich etwas abgeändert. Das Muster ist für Fortgeschrittene .Obwohl ich mich dabei richtig konzentrieren muß, stelle ich mal wieder fest, wie beruhigend diese Tätigkeit ist, wenn man vor dem Fernseher hockt. Geradezu perfekt für diese Jahreszeit.



Samstag, 15. Dezember 2007

LAST BOOK WRAP? - DIE LETZTE BUCHHÜLLE?

This is my last book wrap( at least for this year), a Christmas gift for my little sister . I had a great time experimenting surface designs which I don't usually use and I am really pleased with the result. It came out great. Dies hier ist meine letzte Buchhülle , jedenfalls für dieses Jahr, und es ist ein Weihnachtsgeschenk für meine kleine Schwester. Dieses Experimentieren mit der Oberflächengestaltung hat mir richtig viel Spaß gemacht . Normalerweise ist das nicht so mein Ding, doch hier vergingen die Stunden wie im Fluge. Diesmal gefällt mir meine Kreation richtig gut und ich würde so gerne jetzt noch weiter machen , wenn nicht gerade Weihnachten vor der Tür ständ.
I painted the flowers with dyes (see below)that some friends brought me from their visit to India
Die Blumen habe ich mit Farben gemalt (siehe unten), die mir meine Freunde von einem Besuch in Indien mitgebracht hatten.

Donnerstag, 6. Dezember 2007

WHAT'S THAT? - WAS IST DAS ?

What could it be ? It's nothing but 2 empty rolls of papertowels that I use to store silicon mats inside.

Was könnte das wohl sein? Dies ist nichts weiter als 2 leere Papiertuchrollen, die ich zur Aufbewahrung von Siliconmatten benutze.

Christmastime is cookie time and a silicon mat is a wonderful tool to make this job easy . Weihnachtszeit ist Plätzchenzeit und so eine Siliconmatte erleichtet die Arbeit in der Küche. .

No more bakingsheets to grease, no more baking paper to use. The silpat linings are available in cookingstores , at ''Crate and Barrel,...for 25.00

Kein Einfetten und kein Backpapier mehr. Silpat Matten bekommt man in Haushaltswarengeschäften für ca 25. 00 €

This mat is a good thing for quilters who work with fusible web. Diese Siliconmatte ist super für alle Quilter, die mit Bügelvlies arbeiten











Donnerstag, 29. November 2007

BOOK WRAP Nr.2 - Bucheinschlag Nr 2

My 2. attempt. I am not happy about it but it was worth the experience.
When I started I had something different in mind- see photo below
Mein 2. Versuch , doch diesmal bin ich nicht zufrieden. Und wenn schon, die gewonnenen Erfahrungen dabei waren es die Sache wert. Ich mußte das Design, was ich am Anfang im Kopf hatte, später verändern - siehe Fotos unten.....

After I assembled the entire piece I realized it was huge, much too big.
Nachdem ich das ganze Stück zusammengesetzt hatte , stellte ich fest: es war viel zu groß.

I cut off the right part and turned it sideways.

Ich trennte den rechten Teil ab und drehte ihn eimal seitlich.


I decided to do the quilting lines from the top to the bottom.

Ich entschied mich für horizontale Quiltlinien.

Mittwoch, 28. November 2007

PATCHWORK PROFESSIONAL

Patchwork Professional is one of the best German Quiltmagazines in my opinion and the next issue will be published in January. Why do I mention this? Because the editor found my blog some monthes ago and wanted me to write an article about my T-shirt project. So I did and you all will find it in the edition of January 2008.

Patchwork Proffessional gehört meiner Meinung nach zu den besten der deutschen Quiltzeitschriften. Vor einigen Monaten war man in der Redaktion auf meinen blog aufmerksam geworden und fragte nach einer ausführlichen Beschreibung meines T-shirt Projektes. In der nächsten Ausgabe im Januar wird mein Artikel darüber erscheinen. Meine lieben Blogleser, wenn der Zeitpunkt dann gekommen ist, versäumt es nicht, am Zeitungsstand ein Exemplar zu erwerben.

Samstag, 10. November 2007

BOOK WRAP - BUCHEINSCHLAG

I love to give books for Christmas and therefore Angie Hughes's idea in "Quilting Arts magazine" arrived just in time for me . I had a lot of fun with the project specially the mashine quilting. I will certainly fabricate more .
What you see here is only my 1. attempt of which others will follow.
Zu Weihnachten verschenke ich gerne Bücher und da kam mir der Artikel der englischen Textilkünstlerin Angie Hughes in "Quilting Arts" gerade recht. Der 1. Versuch hier hat richig Spaß gemacht, besonders das Maschinenquilten. Auf jeden Fall probiere ich weiter.

Samstag, 27. Oktober 2007

MASHINE QUILTING CLASS - MASCHINENQUILTING KURS

On Saturday I taught mashine quilting at the VHS. The worhshop ran 6 hours , the girls had a lot of fun and so did I.
Am Samstag fand der Workshop fürs Maschinenquilten statt. Es wurde fast 6 Stunden durchgearbeitet und das Ergebnis war sehr zufriedenstellend, nicht nur für mich als Kursleiterin. Das auch alle 6 Teilnehmerinnen viel Spaß dabei hatten, läßt sich aus den folgenden Kommentaren entnehmen:



Gabi aus Heidelberg: " Ich bin froh , daß ich jetzt endlich den Mut dazu gefunden habe, und nun nicht mehr gezwungen bin, alles mit der Hand quilten zu müssen"
Angelika aus Partenkirchen: "Es hat Spaß gemacht , ganz besonders die Blattranken , bei denen ich meiner Fantasie freien Lauf lassen kann."

Christiane aus Garmisch: " Es war ein Riesenspaß, die Zeit verging leider viel zu schnell." Sigrid aus Burgrain: " Es war ein schöner Nachmittag , ich habe viel geschafft , und am Schönsten fand ich das Quilten im Zickzackmuster." Claudia aus Partenkirchen: " Ich freue mich, daß ich mich endlich getraut habe, das Maschinenquilten anzufangen und es macht richtig Spaß."

Heidrun aus Partenkirchen:" Ich hätte nie gedacht, daß das mit meiner neuen Maschine so viel Spaß machen würde, aber 6 Stunden sind ganz schön anstrengend."


Samstag, 6. Oktober 2007

What have I been doing - Woran arbeite ich im Augenblick?

I have been working on several projects which I like to show you at their beginning stages.


Im Augenblick arbeite ich an verschiedenen Projekten ,die sich alle noch in ihren Anfangsstadien befinden.





Those 2 drafts in my sketch book show how the newest idea developed for my monthly triangle. I am anxious to see how the design on paper transfers into fabric.


Diese 2 Zeichnungen stammen aus meinem Sketchbook und zeigen die Entwicklung einer Idee für das monatliche Dreieck.Ich bin gespannt wie es aussieht, wenn es fertig ist.


Another project is a Round Robin that we started with 8 people at my local guild. I designed a nontraditional layout to challenge everyone .

Der Round Robin ist ein weiters Projekt was ich gerade mit 8 Teilnehmerinnen aus meiner Quiltgruppe angefangen habe. Als kleine Herausforderung entwickelte ich eine nichttraditionelle Vorlage .

Dienstag, 2. Oktober 2007

Quilters USA Reise

Eine Reise nach Chicago/ New York im April 2008 :
Klick hier für ausführliche Informationen: http://www.quiltreise.blogspot.com

Montag, 3. September 2007

TRIANGLES - DREIECKE


In this project my quilt buddy Sandra and I have been working each month on a visual version of the ''TRIANGLE'': Our goal is to focus on one shape and size and explore it. It has been a very interesting experience for me and I certainly learned a lot. I like to encourage others to try a project like this with your artist group, it is a lot of fun . I share here the result of what I have accomplished the past 6 monthes.
Bei diesem Projekt arbeiten meine Quiltfreundin Sandra und ich jeden Monat an unserer eigenen Darstellung des ''DREIECKS'' : Unser Ziel dabei ist das Experiment mit der vorgegebenen Form und Größe . Es macht viel Spaß und natürlich lerne ich viel dabei. Vielleicht ist dies auch eine Anregung für den Einen oder Anderen, so ein Projekt mit der eigenen Gruppe durchzuführen. Die nun folgenden Bilder sind das Ergebnis meiner Arbeit in den letzten 6 Monaten.

JULY


JUNE

MAY


APRIL


MARCH
































































































Donnerstag, 23. August 2007

BABYQUILT

Thanks to all of you who were willing to share their ideas with me. The blanket is finished now and this is what it looks like:
Danke an diejenigen, die mir so bereitwillig ihre Ideen geliefert haben. Die Decke ist nun fertig und hier ist das Ergebnis.


I also quilted in the ditch of the small square - Ich habe auch um das kleine Quadrat gequilted
A freezer paper template helped me to keep the lines straight doing free motion quilting. While quilting I listened to ''Harry Potters part 2'' .I just love the reading voice with the English accent and it amazes me how it can change to so many different characters.
Eine aufgebügelete Schablone aus Freezer Papier half mir , die Linien beim freien Maschinenequilten einzuhalten.

I searched through my hand dyes and found a perfect matching piece of fabric big enough for a pillow.
Ich fand erfreulicherweise in dem ganzen Stoß meiner handgefärbten Stoffe ein genau passendes Stück ,um ein flaches Kissen daraus zu nähen.

Montag, 20. August 2007

WORKSHOPS

The following schedule is for workshops here in Germany and therfore written in German only



Workshopsangebote

für Herbst 007



MACHINENQUILTEN

Kurs # 13 , Samstag 13.10.07 von 10.00-16.00 Uhr oder
Kurs # 27 Samstag 27.10.07 von 10.00-16.00 Uhr
39.00€ pro Person - Minimum 5 Teilnehmer
in den Räumen der VHS



Wieviel Quilts haben sie schon genäht, sind aber noch nicht fertig , weil das Handquilten so viel Zeit erfordert? In 6 Stunden werden Sie an Hand eines Samplers viele Tips and Tricks des Maschinenquilten kennenlernen und erarbeiten , auf die sie zu Hause dann immer wieder zurückgreifen können.



T-SHIRT PROJEKT


Kurs # 10 Samstag 10.10.07 von 10.00 - 16.00 Uhr oder
Kurs# 20 Samstag 20.10 .07 von 10.00 - 16.00 Uhr
39.00€ pro Person - Minimum 5 Teilnehmer ,
in den Räumen der VHS



2 alte T-shirts werden mit Hilfe von Schablonen und der Revers Applikations Methode in ein neues chickes umgewandelt. Schablonen stelle ich zur Verfügung.



New York Beauty Spitzen als eigene Kreation

Kurs #11 Samstag 11.11. 07 10.00 - 16.00Uhr

39.00€ pro Person - Minimum 5 Teilnehmer

Räume der VHS


Diese Spitzen werden nach Vorlage auf Papier genäht und können nach eigenem Design zusammengesetzt werden.Das Grundmuster eignet sich hervorragend für einen Tischläufer zu Weihnachten. Vorlagen werden von mir gestellt.


Bitte alle Anmeldungen für Kurse #10 - #27 bis 1. Oktober per Telefon oder E-mail bei mir einreichen . Tel: 08821-9434 251,

E-mail: cmarioncaspers@aol.com


PATCHWORK

für leicht Fortgeschrittene

Freitagsmorgens von 9:00 - 11:00 , Anmeldung VHS





PATCHWORK für Anfänger - in Mittenwald,


Samstag den 06.10.07 von 10:00 - 17:00 , Anmeldung VHS

Samstag, 18. August 2007

BABYQUILT

Here you see the unfinished top for a babyquilt. Since the ' soon to be parents ' don't know if it is a boy or girl I chose the salmon color I had in storage with green strips. I am undecided what to do with those large squares.... Shall I leave them blank or mashine quilt some motives?.( which ones)any suggestions?

Hier sehen Sie das unfertige top eines Babyquilts . Da die zukünftigen Eltern noch nicht wissen ob es ein Junge oder ein Mädchen wird, entschied ich mich für eine Lachsfarbe und grünen Streifen. Nun bin ich etwas unentschlossen , was mit den großen Quadrate geschehen soll. Soll ich sie leer lassen oder ein Motiv mit der Maschine quilten (welches)? Hat jemand einen Vorschlag?




I chose the pattern from the book '' The Modern Quilt workshop''which is available at AMAZON

Das Muster ist aus dem Buch'' The Modern Quilt workshop'', erhältlich durch Amazon und nur in englisher Sprache.


Mittwoch, 8. August 2007

GUESTROOM QUILT

This is the new piece I worked on the last couple of weeks. It's 118' long and 45 ' wide and not finished yet. Unfortunatley the photos don't show the colors very well. The medium color is silver grey and the darker one is a greyish green - all handdyed of cours.
Dies ist nun meine neueste Arbeit , an der ich die letzten Wochen gearbeitet habe. Es ist 3,05 m lang und 1,15 m breit und noch nicht ganz fertig. Leider sind die Farben auf den Fotos nicht so richtig zu erkennen, schade. Die medium Farbe ist silber grau und die dunklere ist ein gräuliches Grün - alle handgefärbt natürlich.


A design out of my sketchbook -
Ein Muster , was ich mal in mein Sketchbuch gemalt habe.
As I posted much earlier we moved into a new house some months ago. Naturally there are still some decoration projects left like the bedroom for our guests. I like to keep a contemporary look and the quilt picks up all colors in the room which are white , cool green and steel grey . Here a close up:

Wie ich in meinen ersten Blogs beschrieben habe , sind wir vor einigen Monaten in ein neues Haus gezogen. Natürlich muß immer noch in einigen Räumen an der Dekoration gearbeitet werden wie zum Beispiel in unserem Gästezimmer . Ich möchte den Raum etwas moderner gestalten und der Quilt ergänzt die 3 Farben , die das Zimmer dominieren: weiß, ein kaltes Grün und Stahlgrau. Hier nochmal ein Nahaufnahme:


Montag, 23. Juli 2007

DYEING WITH RUST --- FÄRBEN MIT ROST


This is my 2. piece and I am quite pleased with the outcome .I like the clear lines that I did not achieve in my 1.piece.

Dies ist mein 2. Stück und ich bin ganz zufrieden damit . Es es hat klarere Linien, was ich bei meinem 1. Versuch nicht erreicht habe.



On a plastic sheet I placed rusty nails in between 2 layers of fabric , sprayed water/vinegar solution and salt , covered it with another platic sheet and put this heavy tray on top that you see below. This is all done ouside in my backyard . The hardest thing for me is to be patient and wait 4-5 days.

Auf einem Plastiksack zwischen 2 Stofflagen habe ich diese rostigen Nägel fein säuberlich angeordnet, alles mit Wasser/Essig und Salz besprenkelt und wieder mit Plastik abgedeckt.Das Ganze wurde mit dem großen Tablett( Foto unten)beschwert . Natürlich habe ich das alles draußen gemacht . Das Schlimmste für mich ist dann die Wartezeit, etwa 4-5 Tage.



I highly recommend to wash out the fabric in soap first by hand and remove all rust before you put it into the washer,a precaution for your washer if it is made in stainless steel .
Ich empfehle dringend , den Stoff zuerts in Lauge mit der Hand auszuwaschen und den Rost zu entfernen, bevor man ihn in die Waschmaschine tut. Der rostfreie Stahl der Waschtrommel könnte Schaden erleiden.

Once again the result --- Und hier ist nochmal das Ergebnis

Mittwoch, 18. Juli 2007

DYING with RUST -- FÄRBUNG mit ROST


My first try to use rusty scraps for dying - Mein 1. Versuch mit verrosteten Teilen zu färben



This is pimacotton hand dyed and treated with rust,- Dies ist handgefärbt Baumwolle mit Rost behandelt



I wanted to change this handyed piece with blue spots . First I sprayed some diluted bleach on to the pots- Ich wollte dieses Stück mit den blauen Flecken irgendwie verändern.Dazu besprühte ich zuerst die Flecken mit Haushaltsbleiche

This is not a pot roast- I enclosed different items,wrapped the fabric with wire and placed it in a rusty pan outside, sprayed it with vinegar/water, put some salt on top and cured it for several days. Keep it moist!! I will experiment more of this.


Das ist wahrhaftig kein Braten! Ich habe verschiedene rostige Teile in den Stoff geschlagen , mit Draht umwickelt ,in eine rostige Pfanne gelegt, besprüht mit Wasser/Essig, mit Salz bestreut und ein paar Tage draußen stehen lassen.Feucht halten!Das werde ich noch öfter ausprobieren.