Montag, 23. Juli 2007

DYEING WITH RUST --- FÄRBEN MIT ROST


This is my 2. piece and I am quite pleased with the outcome .I like the clear lines that I did not achieve in my 1.piece.

Dies ist mein 2. Stück und ich bin ganz zufrieden damit . Es es hat klarere Linien, was ich bei meinem 1. Versuch nicht erreicht habe.



On a plastic sheet I placed rusty nails in between 2 layers of fabric , sprayed water/vinegar solution and salt , covered it with another platic sheet and put this heavy tray on top that you see below. This is all done ouside in my backyard . The hardest thing for me is to be patient and wait 4-5 days.

Auf einem Plastiksack zwischen 2 Stofflagen habe ich diese rostigen Nägel fein säuberlich angeordnet, alles mit Wasser/Essig und Salz besprenkelt und wieder mit Plastik abgedeckt.Das Ganze wurde mit dem großen Tablett( Foto unten)beschwert . Natürlich habe ich das alles draußen gemacht . Das Schlimmste für mich ist dann die Wartezeit, etwa 4-5 Tage.



I highly recommend to wash out the fabric in soap first by hand and remove all rust before you put it into the washer,a precaution for your washer if it is made in stainless steel .
Ich empfehle dringend , den Stoff zuerts in Lauge mit der Hand auszuwaschen und den Rost zu entfernen, bevor man ihn in die Waschmaschine tut. Der rostfreie Stahl der Waschtrommel könnte Schaden erleiden.

Once again the result --- Und hier ist nochmal das Ergebnis

Mittwoch, 18. Juli 2007

DYING with RUST -- FÄRBUNG mit ROST


My first try to use rusty scraps for dying - Mein 1. Versuch mit verrosteten Teilen zu färben



This is pimacotton hand dyed and treated with rust,- Dies ist handgefärbt Baumwolle mit Rost behandelt



I wanted to change this handyed piece with blue spots . First I sprayed some diluted bleach on to the pots- Ich wollte dieses Stück mit den blauen Flecken irgendwie verändern.Dazu besprühte ich zuerst die Flecken mit Haushaltsbleiche

This is not a pot roast- I enclosed different items,wrapped the fabric with wire and placed it in a rusty pan outside, sprayed it with vinegar/water, put some salt on top and cured it for several days. Keep it moist!! I will experiment more of this.


Das ist wahrhaftig kein Braten! Ich habe verschiedene rostige Teile in den Stoff geschlagen , mit Draht umwickelt ,in eine rostige Pfanne gelegt, besprüht mit Wasser/Essig, mit Salz bestreut und ein paar Tage draußen stehen lassen.Feucht halten!Das werde ich noch öfter ausprobieren.




Samstag, 14. Juli 2007

FROZEN CAKE -- GRILLAGETORTE

This weekend I made this frozen cake for a 6oth birthday. It is easy to prepare and taste delicious .
An diesem Wochenende habe ich diese ' Grillagetorte' für einen 60. Geburtstag gemacht. Sie ist leicht vorzubereiten und schmeckt hervorragend.
Here is the recipe: Hier ist das Rezept:
6 egg whites beaten with 200g sugar + 2 tbl flour , divide in half and spread on 2 baking sheets lined with parchment paper -bake the merengue 40 -50 min. 200 - 170 degrees. After baking, carefully cut out 2 circles in size of your round baking pan - keep leftover pieces .
6 Eiweiß , 200g Zucker, 20g Mehl zusammen steifschlagen- teilen - auf 2 Backblechen ausgelegt mit Backpapier, verteilen. 40 -50 Min. bei 120 -140 Grad backen. Nach dem Backen sofort Papier entfernen und vorsichtig 2 Böden in Kuchenformgröße ausschneiden, Reststücke verwahren.

150 g Almonds cut - 150 g gehackte Mandeln
200 g dark chocolate cut -

beat 3-4 c heavy cream with 5 tbl sugar -add almonds , chocolate and leftover merengue broken into pieces, take round baking pan-place 1 merengue on the bottom-fill with cream and top with 2. merengue-decorate with chocolate - freeze cake for at least 3 hours. Remove 1/2 hour from freezer before eating.

200 g dunkle Schokolade gehackt

5 Becher Sahne- 5 Sahnesteif -5 Vanillezucker- schlagen- Mandeln , Schokolade, Baiserreste unterheben.Sahnefüllung auf 1.Baiserboden in runder Kuchenform verteilen, mit 2. Baiserboden bedecken und mit Schoko garnieren, 3 Stunden einfrieren , vor Gebrauch 1/2 Std. auftauen lassen.


Mittwoch, 4. Juli 2007

More TEXTILE ART in BERLIN

I discovered this cool building on my way to the Textile Art Show .
Auf meinem Weg zur Textile Art Ausstellung entdeckte ich dieses interessante Gebäude.



The green carpet for Afghanistan. Everyone can participate and be part of it.
Der grüne Teppich für Afghanistan. Jeder kann daran teilnehmen und ein Stückchen dazu beitragen.....

Close up --- Nahaufnahme



Everything is felted ---- Alles gefilzt



Blocksatz

Painted -- handgemalt


Some more embroidered squares from Afghanistan worked into quilts
Noch mal handgestickte Quadrate in Quilts eingearbeitet









Artful knitting - Gestrickte Kunst

This knitted wall covering installation was handknitted by "Klug Strick Art""


THE END





Dienstag, 3. Juli 2007

TEXTILE ART in BERLIN

Beside ''Patchwork days ''there was another exhibition organized by a different group . ''Textile Art Berlin'' presented a large variety of textile art. International artists showed their collages sculptures, installations, fashion and jewelry . I very much enjoyed the Afghan project by Pascal Goldenberg .Embroidered squares made by Afghan women were skillfully worked into quilts.

Außer den ''PATCHWORK DAYS'' gab es noch eine weitere Ausstellung , die von einem anderen Veranstalter organisiert war.''TEXTILE ART BERLIN'' präsentierte eine ganze Vielfalt von Textilkunst. Internationale Künstler zeigten Skulpturen , textile Bilder, Installationen und Mode.Besonders beeindruckt war ich von Pascale Goldenbergs (klick hier)Afghan Project.

Hierbei wurden Quadrate, die von afghanischen Frauen gestickt worden waren, in wunderschönen Quilts eingearbeitet.


Below you can read the artist's statement - Dazu kannst du das Statement der Künstlerin lesen.














More quilts tomorrow --- Morgen noch mehr quilts


Kommentar

Christel said: Hi Marion, I tried your cake and it came out wonderful. I specially like the nuts substituting the flour .
Christel sagte: Marion, ich habe dein Kuchenrezept ausprobiert und das Ergebnis ist wirklich gut. Besonders gut schmecken die Nüsse, die hier anstelle von Mehl verwendet werden.

Sonntag, 1. Juli 2007

QUILTFESTIVAL in BERLIN

The 3 following quilts were made by the male quilter 'Gunnar Retzlov 'from Denmark who died in March 2006 .He used his own dyed fabric and won several awards.

Die 3 nächsten Quilts stammen aus Daenemark von dem Quilter '''Gunnar Retzlov'',der im März 2006 verstarb. Er färbte alle seine Stoffe selbst und gewann mehrere Preise.






Quilts with the titel '' People and the sea'' ' Menschen und Meer''









Quilts from Russia ---- russische Quilts