Mittwoch, 16. Januar 2008

WHAT DO YOU DO ON A RAINY WEEKEND - WAS MACHT MAN AN EINEM REGNERISCHEN WOCHENENDE

My goal this past weekend: 80 yards to dye. Usually I mix bright colors but this time I aimed for dull earthtones and I was happy with the outcome.
Mein Ziel am vergangenen Wochende: 80 Meter färben, ein Kinderspiel. Sonst mixe ich immer intensive klare Farbn , doch dieses Mal sollten es aus einem bestimmten Grund, Erdtöne werden. Sind doch schön geworden, oder? Ich bin jedenfalls zufrieden.



Some blues and purples followed

Einige blau und lila Töne folgten
I was wondering why these darks didn't come out as good as I wanted until I found the solution. Because some dye powder already exceeded its shelf life for some time, it simply lost its intensity.

Und ich wunderte mich schon warum die dunklen Stoffe nicht so richtig dunkel geworden sind. Die Antwort ist, daß die Färbezeit des Pulvers schon um einige Zeit abgelaufen war und damit seine Färbefähigkeit geschwächt ist.


I used some leftover dye
for coloring some pieces of burlup

Mit den Resten färbte ich einige Stücke Sackleinen,


or for my bookwrap project some pieces of cheese cloth and further down some cotton batting which almost lookes like felt.

oder für mein Buchhüllenprojekt einige Mullstücke und weiter unten Sreifen von Baumwollvlies, das fast wie Filz ausieht.

These colors for a commission work were chosen after a color chart . The quilt will have to be finished by April .
Diese Farben wurden nach einer Farbkarte für eine Auftragsarbeit ausgewählt. Der Quilt muß bis April fertig sein.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen