
Montag, 8. September 2008
Dienstag, 26. August 2008
VERLOSUNGSQUILT - RAFFLE QUILT
We are planing a group exhibition in October and I volunteered to do the quilting on our rafflequilt . What was I thinking? I already spend 6 hours on my sewing machine and only 24 white parts are done. I guess I have to buy many tickets because I like to owe this quilt .
Donnerstag, 17. Juli 2008
GUT GEWORDEN- I AM PLEASED
Here is my finished product and I am happy about it. I hope my customer too will be pleased. Implied by hand I used a different stitch this time around neckline-arm-waistband , see photo below.
Freitag, 11. Juli 2008
MEINE SOMMERARBEIT - MY WORK DURING SUMMER
Vor kurzem bekam ich eine E-mail, in der ich gefragt wurde, was ich mache , und ob ich überhaupt noch was mache, da man so wenig Bewegung in meinem Blog sähe. Ja , ich arbeite tatsächlich noch fleißig weiter. Wie zum Beispiel an diesem T-Shirt welches ich auf Wunsch anfertige. Diese Arbeit nimmt viel Zeit in Anspruch, doch sie ist ideal für einen Aufenthalt am See. - Oben Weiß, Untergrund hellblau , das hatte man mir zur Auflage gemacht. Nachdem ich meinem ersten Entwurf (2. Foto unten)verwarf, entschied ich mich für die Farbe grün als Umrandung. Eine gute Entscheidung , das ganze Bild wirkt lebendiger. I recently received an E-mail asking what I have been doing since there is so little going on in my blog. Although I don't post much doesn't mean I am not working. Momentarily I am occupied with a T-shirt on commission in white and lightblue which is pretty time consumig. But the nice thing about this kind of work is that I can take it with me to the lake . After my 1. failure where I painted all edges in blue (2.photo below) I decided for a green border around the templates .Much more interesting!!
Mein 1. Entwurf hatte eine blaue Umrandung, fand ich dann auch total langweilig. Auf den Fotos kann man leider kaum einen Unterschied erkennen. Aber er ist da, glaubts mir. My first attempt shows blue edges which are really boring. Unfortunately the photo doesn't really show the differences but there are there, believe me.
Freitag, 27. Juni 2008
NICHT VIEL- ABER EIN STREIFEN - JUST A SMALL PIECE
Sonntag, 22. Juni 2008
Maryquilter & Wolfratshausen
The Dutch painter Ton Shulten gave the inspiration for these 2 modern quilts . He is like Hundertwasser favored by German quilters.
Samstag, 7. Juni 2008
ROUND ROBBIN
Donnerstag, 5. Juni 2008
BLUMENWIESE IST FERTIG -- THE MEADOW IS FINISHED
Although the following instructions are basics perhaps some of you might find them interesting.
Zuerst spannte ich die gebügelte Unterlage ( hier ist es ein weiches Flanneltuch)mit einem Klebeband auf den Boden . First I taped the pre ironed background( in this case it's a soft flannel sheet) to the floor.
Vorsichtig wurde das Flies gebügelt. - I carefully ironed the batting.
Alles konnte glatt gebügelt werden, nur diese Stelle nicht. - I ironed out all wrinkles but this spot.
Ich benutzte die leicht gebogenen Sicherheitsnadeln , um den Quilt in den Nähten festzustecken.- I prefered the saftypins that are slightly curved and pinned them along the seam.
Von der Mitte aus und in den Nähten befestigte ich erstmal alles mit einem großen Reihstich . - Starting in the center I basted along the seams
Jetzt konnte ich alles Überstehende abschneiden , damit das Maschinenquilten leichter geht. - Now I cut all seams straight .
Ich habe Blumen mit der Maschine in die roten Felder gequilted, leider davon keine Fotos gemacht. Auf jeden Fall ist die Decke inzwischen in den Händen ihrer neuen Besitzerin, und ich kann sagen , dass sie sich riesig darüber gefreut hat. - I quilted flowers into the red fields by maschine and forgot to take pictures after it was finished. Meanwhile the birthday girl received her quilt and I am happy to say that she liked it very much.
Montag, 19. Mai 2008
Dienstag, 13. Mai 2008
''SOMMER'', AUCH IM T-SHIRT - READY FOR SUMMER
This is part of my new T-shirt in progress and I am already pleased with colors and design. So please stay tuned!!!
Die Inspirationen kamen aus einem Buch über historische Fliesenarbeiten. A book about historic tilework inspired me.