Montag, 30. November 2009

JAHRESQUILT - YEARLY QUILT


Mein Jahrequilt geht langsam dem Ende zu. 48 Quadrate in 48 Wochen, der Rest kommt noch.
Mein grüner Stoffstapel hat sich nicht großartig verringert. Da es mir soviel Spaß gemacht hat, werde ich mir für das kommende Jahr ein ähnliches Projekt vornehmen. Diesmal jedoch in moderner Form.
This is my yearly quilt. 48 squares within 48 weeks, the rest will follow til the end of the year. My green stash of fabric is only slightly reduced. Because I had so much fun doing this I certainly will plan a similar project for next year using contemporary design this time.


Und so sieht der Quilt von hinten aus. Auch nicht schlecht, oder? Durch die "quilt as you go" Methode sind alle Quadrate schon fertig. Diese Methode werde ich am 53. Quadrat meinen Lesern erläutern.
This is how the backside looks like. The "quilt as you go" method makes it possible to finish each square individually. I will post a tutorial for my readers when I finishg my 53rd. block.

Nahaufnahme - close up




Montag, 23. November 2009

GESTRICKTES FÜRS MÄXCHEN - MORE KNITS FOR LITTLE MAX


Meine Enkelin wünscht sich einen Max, den sie in ihre Pupenbadewanne stecken kann. An Maxens Garderobe habe ich einige Abende beim Fernsehen verbracht. Die Strickmode ist nun komplett, die übrige Kleidung wird noch mit der Maschine genäht. Weiß jemand vielleicht, ob und wo man Windeln für solche Puppen kaufen kann? Baby Max will be a Christmas gift for my granddaughter. I spent several nights on Maxe's clothes while watching TV. Now that all knits are done I will make some more from fabric with my sewing machine. Does anybody have infos where to get diapers for dolls like this ?
Eine warme Mohairjacke für den Garmischer Winter -
a warm Mohair jacket for winters in GAP










Sonntag, 15. November 2009

BUCHHÜLLEN - BOOKCOVERS

Gestern gabs den Buchhüllen workshop in einer kleinen gemütlichen Runde. Die Teilnehmer arbeiteten effektiv und zielbewußt und schafften erstaunlich viel in den 6 Stunden. Sie hatten viel Spaß dabei und zeigten viel Fantasie. - yesterday I gave a workshop about book wrappings. It was a small group but nevertheless they had a lot of fun. They worked fast with lots of phantasy and got a lot done within those 6 hours. We had a great time.

Mechtild ist gerade mit ihrer Komposition fertig. - Mechtild just finished her composition.
Edeltrauds 1. Komposition im Prozess

Ihre 2. fertige Komposition, beklebt, bedruckt, bemalt und maschinengequilted
Her 2nd finished composition: fused, printed,painted, machine quilted & embroidered.


Traudis 1. Werk: bedruckt, bemalt,maschinenegequiltet.
Traudi's 1st piece; painted, stamped, machine quiltet
Ihr 2. Werk, noch nicht ganz fertig
her 2. piece unfinished



Samstag, 14. November 2009

WOCHENEND KURSE - WEEKEND - CLASSES

An den vergangenen 2 Wochenenden war ich vollauf mit Kursen beschäftigt. Der 1. war ein Anfängerkurs in dem man an verschiedenen Sternen arbeitete.- On both previous weekends I was very busy with 2 classes. The beginner class worked on 4- 5 different stars which came out really nice.






Ich hatte vorgeschlagen, auch Dirndlstoffe zu verwenden






Renate war immer etwas frustiert mit der Maßarbeit. Die freie Schneidetechnik, die ich für Sie vorbereitet hatte, kam ihr sehr gelegen .- Renate always was frustrated about the exact measuring that traditional pattern requires. She loved the free cutting method and the contemporary look.


































Ohlala, da scheint etwas nicht ganz korrekt zusammengesetzt worden zu sein . Oh o there is something wrong with the star.